主要研究 Chestnut garden helps scientists find solutions to century-old Chestnut blight

2023年6月4日,星期日
  • 在前景中,一个女人近距离地看着一棵树. 背景中,一个女人看着一个写满笔记的剪贴板.

    博士后研究员利兹·克利夫顿(背景)和自然资源与环境项目硕士学生艾琳·赖利在金曼农场检查一棵栗树, 测量它的直径和高度.

  • 一个女人蹲在一棵小栗树旁, 指向基座, 而一群人站在旁边观察.

    肯德拉·柯林斯05年, director of regional programs with 美国栗子基金会, shows field researchers 和 educators how to identify blight cankers. 图片由保罗·马里诺提供

  • A group of people st和 in a partly wooded field adjacent to American chestnut saplings.

    一组主要研究研究人员, 美国栗子基金会的推广教育工作者和成员站在位于马德伯里的金曼研究农场的栗子树的小树林里. 图片由保罗·马里诺提供

  • 在主要研究的金曼研究农场,一位白人男性正在一棵美洲栗树上使用测量装置.

    博士后研究员Eric Morrison ' 09 ' 12G ' 17G在Kingman农场测量一棵栗树树苗.

  • A pencil points to early fungal signs of chestnut blight on a tree.

    铅笔的末端指向红栗树枯萎菌,它开始在树上生长.

  • A photo showing the young leaves of a chestnut sapling at the Kingman Research Farm.

    “Under a spreading chestnut-tree The village smithy st和s; The smith, 他是个强壮的人, With large 和 sinewy h和s; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron b和s.” ——亨利·沃兹沃思·朗费罗

关键事实:

  • 曾经有近40亿美洲栗树(齿栗叶dentata美国东部的一种树木. 它是该地区最大、最高的树木之一.
  • 在美国殖民时期,美洲板栗因其抗腐性而受到高度重视. It was used for everything from log cabin foundations to flooring to caskets. 后来,它被用于铁路枕木和电线杆.
  • American chestnut nuts were a significant source of food for wild animals, 对农业动物也是如此. 栗子用火车在城市之间运输,在主要城市出售——无论是新鲜的还是烤好的.
  • 板栗疫病(Cryphonectria parasitica)是在20世纪初引入的. 50年内, 病原菌对美洲板栗的影响如此之大,以至于大多数美洲板栗都不能过灌木或幼树期生长. 这就是今天野外的情况.
  • 尽管栗子仍然被使用, especially in cooking; they are imported largely from Europe 和 come from European 和 Asian chestnut species.

来源: 美国栗子基金会

If you could travel back 120 years 和 walk through a New Hampshire forest, 你会注意到一些完全不同的东西:美洲板栗是新英格兰林地的核心部分. Colloquially referred to as the “Redwoods of the East,” American chestnuts (齿栗叶dentata)长得又宽又高——直径高达100英尺和12英尺——从南部下游一直延伸到缅因州. 但是栗子枯萎菌的传播(Cryphonectria parasitica)在20世纪初, it took less than four decades for American chestnuts to become nearly extinct, 有了它, the disappearance of robust lumber market the species supported.

今天, 新罕布夏州现存最大的美洲栗树地之一位于 主要研究 Kingman研究农场. 这片一英亩的研究用地是两家公司的共同努力 新罕布什尔州农业实验站美国栗子基金会 (TACF) to determine whether certain tree varieties are resistant to the blight fungus. 2016年种植在美国,这块土地上有大约170棵可能抗枯萎病的树,这些树最初是在美国培育的 TACF位于弗吉尼亚州的研究农场 和 then crossbred with the naturally resistant Chinese chestnut tree (齿栗叶mollissima).

寻找板栗疫病的解决方案

5月中旬,包括联合国大学土地利用协调员在内的一个小组 史蒂夫·艾森豪尔,97年,空间站科学家 杰夫Garnas, 联合国大学生命科学与农业学院森林生态系统健康副教授, 以及 Garnas的实验室 以及 主要研究 Extension的植物诊断实验室 参观了金曼研究农场的地块,测量并检查树木的健康状况.

“像金曼研究农场这样的地块是评估抗枯萎性和研究森林生物多样性如何对这种曾经占主导地位的树木的重建作出反应的重要研究工具.”     ~杰夫Garnas森林生态系统健康副教授

“It’s impressive to see how well these trees have done on this site,艾森豪尔说, 谁负责监督一英亩土地的最初种植. “想象一下,如果重新引入栗子,我们的森林会是什么样子,这让人充满活力.”

“此外,这种类型的项目对我们的学生来说是理想的,”Eisenhaure补充道 联合国大学的林业项目. “他们参与了整个种植过程, 照顾和监测树木——从一个具有实际意义的项目中给他们提供适用的经验, 积极的, 影响.”

美洲栗树:仍在景观中发现

此次访问由联合国大学名誉教授协调 安妮塔·克莱因 由TACF区域项目主任和TACF新英格兰区域科学项目协调员领导, 肯达·柯林斯,2005年毕业于 联合国大学的环境科学项目.

“我们认为这个物种已经功能性灭绝,柯林斯说。, “because while there are still American chestnuts on the l和scape, these trees generally grow just to 10–15 feet in height before dying of blight, 然后再次发芽生长.”

“They don’t often get the opportunity to mature, flower 和 reproduce,她补充道。. “没有复制, 他们基因中的某些东西进化到让他们抵抗枯萎病的可能性非常渺茫.”

柯林斯说,TACF选择主要研究作为这次重新种植的合作伙伴,并选择这个地块,因为他们知道它不会易手,并且可以长期研究在金曼研究农场种植的品种的抗枯萎品质.

“在播种的时候, this was the generation from our breeding program that we were hopeful would be ‘it’, that they would result in the return of the American chestnut to the l和scape,她补充道。. “但之前我们想在屋顶上大声喊出来, we wanted to begin with plantings like this to ensure that that was the case.”

自从种植了金曼研究农场的地块, TACF已经从他们的育种计划中了解了更多的抗枯萎病能力,并对他们的育种方式进行了额外的调整, 描述了柯林斯. 然而, following the growth 和 health of this chestnut garden offers an opportunity to learn more about the performance of these varieties; it exposes students to American chestnut restoration efforts; 和 it provides trees that researchers, 像Garnas, 可能用于未来的调查.

加尔纳斯说,板栗疫病代表了一个典型的例子,说明引入的害虫和病原体可能对森林生态系统产生广泛和毁灭性的影响.

“像金曼研究农场这样的地块是评估抗枯萎性和研究森林生物多样性如何对这种曾经占主导地位的树木的重建作出反应的重要研究工具,加纳斯说. “这也是一种有价值的教学工具,因为它既是对过去的提醒,也是对未来对抗入侵森林害虫和病原体的希望.”

摄影师: 
保罗·马里诺 自然资源与环境部 保罗.Marino@0933282516.com | 603-707-1888